雪垠 的个人资料藤椅上的故事照片日志列表更多 工具 帮助

日志


10月14日

钓鱼岛

来添加一份非常严肃的日志,最近谈起钓鱼岛,发觉了自己的一些偏见,然后今天稍微调查了一下(也就是翻了一下 wikipedia上中文英文日文的相关篇章)。得出一点理解,写在这里。后面附上wikipedia上的一些资料。

首先是观念上,先得排除那种理所应当的态度,觉得钓鱼岛理所当然是我中国领土,绝无可争论之处,日本纯属无赖占领。我想如果稍微看一下相关的各方资料。至少第一个感觉就是这个问题原来比我想象的要复杂的多。

具体位置上,钓鱼岛距离公认的中日领土距离几乎一样,距离日本石堩170KM,距离台湾的宜兰186KM。不过与石堩之间有一条海沟存在。所以在地理上,大家几乎是部分伯仲。

中国对于钓鱼岛的主张在于,从明朝的书籍中就已有钓鱼岛的称呼,说明台湾的渔民在生活中已经接触到这个岛屿。(但日本方面说仅仅发现并不能代表主张了所有 权)日本方面的主张是钓鱼岛是座无人岛屿(也的确是无人岛),而日本在19世纪做过认定其为无主岛并以先占纳入自己领土的外交声明。在此后做了迁入人口的 行动(后因气候恶劣,终止)。

两方的主要主张就是上面两点吧。此外还有其他各式各样的理由,比如某某年对方的哪个官员或者学者做出了认为钓鱼岛是对方领土的言论之类,但都不是主要的吧。(详情请参考wikipedia)。

这里说一点自己的看法。我想的确,钓鱼岛一直一来是座无人岛屿是无可争议的事实。而近代以前,各国大概都很少有主权这种概念,尤其是中国。中国一直以来以 文化论而非领土论。而于古代人看来,这么100多公里外的一个小岛的确是没有任何意义的东西。因此,关于中国的明朝和清朝是否有主张钓鱼岛的主权甚至说主 张这种主权的意思,这一点是否可以提出一些疑问的。当然,就算中国当初没有主张主权,是否意味这日本就可以以先占来主张主权,这个就是国际法上的问题了, 而国际法嘛。。。呵呵个人认为是个挺操蛋的学问,大概也很难得出个公允的结论。

另外提出一点值得大家主意的细节。钓鱼岛问题真正浮出水面是1970以后的事情。而1970年,联合国进行了一次海底资源的调查。称钓鱼岛周围海域可能含 有相当于伊拉克石油储备的石油。中日双方此前并未就钓鱼岛问题进行认真磋商。也就是说,即使进入了现代社会,在二战之后,在对台湾进行收回的时候。当时的 中华民国政府也并没有足够的主权意识来争取钓鱼岛之权利。另外一点,在这个里面还有一个典故,就是牡丹社事件。已经是19世纪后期了,中国政府的外务关于 甚至还是说出了“(台湾)生番系化外之民,伐与不伐,贵国自裁之。”这样的话。

好了说了我的一些理解,下面贴一些资料吧。

http://en.wikipedia.org/wiki/Senkaku_Islands
he islands are currently administered by Japan as a part of Ishigaki City, Okinawa prefecture. According to both the People's Republic of China (PRC) and the Republic of China on Taiwan (ROC), the islands are part of Taiwan Province (Daxi Village (大溪里), Toucheng Township, Yilan County, Taiwan Province).

[edit] Beginning of the dispute

When the US was to hand over the disputed islands to Japan,the PRC and ROC governments protested and reiterated their sovereignty over the islands. The ROC made the official anouncement on June 11, 1971, followed by the PRC on December 30th. Despite the Chinese protest, the United States handed over the disputed islands to Japan in 1972.

[edit] Chinese claims

[edit] Ming Dynasty claim

China claims that the islands were within the Ming Dynasty's sea-defense area and are a part of Taiwan.[8] According to the Chinese, China's sovereignty over the islands is dated to early 15th century, during the reign of the Ming Dynasty. The name Diaoyutai first appeared in 1403 in the Chinese book Voyage with the Tail Wind, which recorded the names of the islands that voyagers had passed on a trip from Fujian to the Ryukyu Kingdom. By 1534, all the major islets of the island group had been identified and named in the book Record of the Imperial Envoy to Ryukyu.[8]

[edit] Qing Dynasty claim

From 1624 until 1662, Taiwan and its surrounding islands were controlled by the Dutch as a base for commerce. In 1662, the Dutch were driven out by ex-Ming Dynasty general Zheng Chenggong (more popularly known as Koxinga). Zheng Chenggong and his successors established the Kingdom of Tungning and controlled the area until 1683. That year, Zheng's grandson Zheng Ke-Shuang was defeated by Qing Dynasty forces led by Admiral Shi Lang. From then on, Qing Dynasty China gained effective control over Taiwan and its surrounding islands, including the islands in dispute today.[9]

[edit] Unequal Treaties

After losing the First Sino-Japanese War, Qing China signed the Treaty of Shimonoseki on 17 April 1895. This Unequal Treaty ceded Taiwan and its surrounding islands to Japan, although without explicitly mentioning the islands in dispute today. The formal position of China is that all the Unequal Treaties are null and void and thus the islands are still part of Taiwan Province of China.[10]

[edit] Tokyo court ruling

China also asserted that in 1944, the Tokyo court ruled that the islands were part of Taihoku Prefecture (Taipei Prefecture), following a dispute between Okinawa Prefecture and Taihoku Prefecture. However, the assertion was solely based on a "claim" by the president of the fishermen's association of Keelung city in 4 August 1971. The primary source of this paragraph can be found in the journal "Modern China Studies", Issue 1, 1997 (in Simplified Chinese).[9].

[edit] Japanese claims

[edit] Formal incorporation

Japan claims that after the Meiji Restoration, the Japanese government conducted surveys of the islands beginning in 1885 confirming no evidence that the uninhabited islands had been under Chinese control, though this conflicts with the earlier Chinese claim of the islands during the Qing Dynasty. At the time of this survey, Japan did not formally declare a claim to the islands. Instead, it waited until January 14, 1895, during the middle of the First Sino-Japanese War, to do this. Just three months prior to its military victory in the war and the signing of the Treaty of Shimonoseki, Japan erected a marker on the islands to formally incorporate them as its territory. This decision was not made public until 1950, however.[10] Four of the islands were subsequently borrowed and developed by the Koga family with the permission of the Japanese government.

[edit] History of Ming

Japanese scholars claim that neither China nor Ryukyu had recognized sovereignty over the uninhabited islands. Therefore, they claim that Chinese documents only prove that Kumejima, the first inhabited island reached by the Chinese, belonged to Okinawa. Kentaro Serita (芹田健太郎) of Kobe University points out that the official history book of the Ming Dynasty compiled during the Qing Dynasty, called the History of Ming (明史), describes Taiwan in the "Stories of Foreign Countries" (外国列传). Thus, China did not control the Senkaku Islands or Taiwan during the Ming Dynasty.[11] However, supporters of China claim the Qing Dynasty gained control of Taiwan and its surrounding islands in 1683, which was 39 years after the fall of the Ming Dynasty.

[edit] Beiyang warlord admission

In a testimonial in 1920, a diplomat from the Chinese Beiyang warlord government admitted that the islands belonged to the Yaeyama District of Okinawa prefecture since Taiwan and its surrounding islands(including the disputed islands) were ceded to Japan in 1895 in the Treaty of Shimonoseki. However, China argues that Taiwan (include its surrounding islands) is an inalienable part of China. The One-China Principle and the Taiwan Issue

[edit] United States occupation

Japan claims that after World War II, the islands came under the United States occupation of Okinawa. During this period, the United States and the Ryūkyū Government administered the islands and the US Navy even used Kuba-jima and Taisho-jima as maneuver areas. In 1972, sovereignty over Okinawa, and arguably the surrounding islands, was handed back to Japan as part of the Treaty of San Francisco.

Supporters of ROC reject Japan's claim, stating that the ROC government maintains sovereignty over the islands. They assert that when US forces were stationed on Taiwan during the Cold War, military maneuvers were periodically held which required the use of the islands as an aerial bombing target, and the US military applied each time to the ROC government, instead of to Japanese authorities, for authorization.[citation needed] Supporters of ROC also argue that the 1954 ROC-US Mutual Defense Treaty contains wording implying that the ROC controlled the islands. The ROC government and the US later agreed to have US forces patrol the area several miles north of the island of Taiwan. Thus, the ROC had agreed to have US forces patrol the area around the islands.


http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%96%E9%96%A3%E8%AB%B8%E5%B3%B6%E9%A0%98%E6%9C%89%E6%A8%A9%E5%95%8F%E9%A1%8C

争点

尖閣諸島を巡る日中間の争点は以下の通りである。

  1. 誰が最初に発見し、実効支配をしたか
  2. 1895年1月14日の日本による尖閣諸島編入の有効性
  3. 第二次世界大戦の戦後処理の妥当性

以下、それぞれについて日中両国の主張を整理してみる(ただし、各国政府の主張を一言一句正確に記述したものでないことに留意されたい)。

[編集] 誰が最初に発見し、実効支配をしたか

国際法上、発見は未成熟権原とされ、領域権原取得のための優先的権利の取得にすぎないとされている(パルマス島の判例)。また、東グリーンランドの 裁判において「定住に向かない、無人の地では、他国が優越する主張をしない限り微かな実効支配でも有効」と判示され、近年の無人島の判例(ライタン・シパ ダン島等)でも支持されている。なお、先占における通知義務については学説が分かれているが、慣習法として成立してないとする学説が有力であり、パルマス やクリッパートンの判例においても通知は必要ないとされた。

中国側の主張
  • 1403年(明代)に著された『順風相送』という書物に釣魚台の文字がある。 また1534年の冊封使・陳侃(チン・カン)の報告書である『使琉球録』にも「釣魚台を目印に航行した」との記述がある。 これらのことから、明の時代にすでに中国人が釣魚台(尖閣諸島)の存在を知っていたのは明らかである。
  • 1785年に日本の学者・林子平(はやし しへい)によって著された『三国通覧図説』という書物に付属している『琉球三省其三十六島之図』という地図で、釣魚台列島が中国大陸と同じ色で彩色されている。これは日本においても釣魚台列島が中国の領土と認識されていた証である。
  • これらを総合的に判断するなら、日本の主張する先占は無効である。
日本側の主張
  • 『琉球三省其三十六島之図』において尖閣諸島が中国大陸と同じ色で彩色されているのは事実である。しかし、この地図で尖閣諸島と同じく中国大陸と 同じ色で彩色されている花瓶嶼は今日台湾の領土となっている。その台湾は『琉球三省其三十六島之図』においては大陸とは別の色で彩色されている。したがっ て、この地図の彩色と領土とは必ずしも関係しない。
  • 1871年に発生した牡丹社事件の事後処理のために清朝政府を訪れた日本の外務卿・副島種臣に対して清朝政府は責任を負わぬと言明している。尖閣諸島よりも大きくかつまた大陸に近い台湾ですら実効支配している認識がなかったのであるから、尖閣諸島をどのように認識していたかは明白。
  • 古文書に記載が見られるとしても実効支配の痕跡が見られない以上、その島は無主地と判断するのが妥当。

[編集] 1895年の日本による尖閣諸島編入の有効性

国際法で言う先占の法理をどう解釈し、認めていくかがこの問題の焦点である。

つまり、古文書に名前のある島は自動的に領土としたことになるのか否かの問題である。中国側は領土になると主張し、日本側は実効支配していなければ 無主地であるとしている。無主地であるならば先占の法理が適用しえるし、日本の1895年1月の編入はその手順に則っているのだから有効である、というの が日本側の主張である。

中国側の主張
  • 多くの文献に明らかなように少なくとも明の時代から中国では知られていたのであり、台湾の漁民が漁労に従事していたのだから無主地などでなく、よって日本の先占は無効。
  • 日本政府は沖縄県に対して内々の調査を命じている。これは中国領と承知していたからに他ならない。
  • 甲午中日戦争(日本で言うところの日清戦争)に勝利した勢いで、その戦後処理を取り決めた馬関条約(日本で言うところの下関条約1895年5月10日公布)にすらよらないで、掠め取ったものである。したがって、釣魚台列島は中国に返されるべきである。
日本側の主張
  • 早くから中国が尖閣諸島の存在を知っていたことは間違いない。しかし永続的に実効支配し続けようという国家意思が見られない島については、無主地と判断するのが国際法上妥当である。
  • 尖閣諸島は下関条約によって割譲された地域には含まれない。
  • 中国側は内々の調査を命じていることを中国領と承知していたからに他ならないというが、それは違う。無用な衝突を避けるためにしたまでのこと。第一、公然と調査しなければならない義務はない。
  • 1895年~1970年まで日本への編入を長いこと認めていた中国が、1971年、ガス油田埋蔵の可能性が出てきて、そのときになって突如領有権を主張するのは矛盾がある。

[編集] 第二次世界大戦の戦後処理の妥当性

第二次世界大戦の戦後処理についても対立している。 日本国との平和条約(サンフランシスコ平和条約)の締結に加わったのは、現在事実上台湾を統治する中華民国政府である。つまり中華人民共和国はこの条約に参加していないのである。中華人民共和国政府はこの点を捉えて、この条約の合法性と有効性を承認しないという立場を取っている。

一方、日本政府は第二次世界大戦の戦後処理は妥当なものであり、尖閣諸島は1895年1月14日の編入以来一貫して日本が統治し続けてきた固有の領土であって、このことは国際社会からも認められている、としている。

中国側の主張
  • 1943年カイロ宣言では、日本は中国東北部満州)や台湾、澎湖列島などを含める土地を返還すると規定している。 釣魚台(尖閣諸島)はそれらの地域に含まれているのだから、返還されるべきである。
  • 中華人民共和国政府は日本国との平和条約に参加していない。本当の平和条約とは言えないので、この平和条約の合法性と有効性を承認できない。
日本側の主張
  • 1895年1月14日の編入以来、南西諸島の一部を構成するものであり、下関条約によって割譲された台湾および澎湖諸島には含まれない。 したがってサン・フランシスコ平和条約第2条に基づき日本が放棄した領土のうちには含まれない。
  • 中国が尖閣諸島を台湾の一部と考えていなかったことは、サン・フランシスコ平和条約第3条に基づき米国の施政下に置かれた地域に同諸島が含まれている事実に対し何等異議を唱えなかったことからも明らか。
  • これより先に出されていた「連合国軍最高司令官総司令部覚書」667号(SCAPIN667 (Supreme Command for Allied Powers Instruction Note No.677, January 29,1946))「若干の外郭地域を政治上行政上日本から分離することに関する覚書」に同諸島が含まれている事実に対しても何等異議を唱えなかった事実がある。

  • http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%87%A3%E9%AD%9A%E5%8F%B0%E5%88%97%E5%B6%BC%E4%B8%BB%E6%AC%8A%E5%95%8F%E9%A1%8C
  • 中国视角

  • 中国方面认为传统上和历史上,明朝初期钓鱼岛就已明确为中国领土,明、两朝均将钓鱼岛划为海防管辖范围之内。

[编辑] 日本视角

  • 1880年日本官方向中国提交的有关琉球所属的宫古,八重山群岛地理范围资料中内,没有包括钓鱼岛等。就是说,当时日本官方认为钓鱼岛不属于琉球群岛。
  • 1895年日本在《马关条约》签订前三个月将这些岛屿强行划归冲绳县管辖,这一举措未得到当时中国政府的确认。
  • 1945年开罗新闻公报》声称,日本将中国的包括东北台湾澎湖列岛等在内的土地归还中国。其中,台湾系指台湾本岛及其周边岛屿,周边岛屿包含钓鱼岛。
  • 1960年代,该地区发现油气资源后,日本开始要求钓鱼岛是自己的领土范围。
  • 第二次世界大战后,此岛被美国占领,并被划归冲绳战区。美国和在美国占领下的南西诸岛/琉球列岛政府对该岛行使了治权,美国海军视久场岛/黄尾屿和大正岛/赤尾屿为机动区。但这一行为未能表明美国认同钓鱼岛的主权归属琉球列岛或日本政府。
  • 一些日本学者指出1945年中华民国占领该岛并不困难,因为两个月前台湾及其周边岛屿美军已经将占领区扩展到了八重山岛。所以日本学者称中华民国并没有意愿拥有该岛主权。他们也拿出一些当年的中国官方出版物证明该岛是冲绳县的一部分。但是上述说法是日本学者的一面之词,未能明确表明中华民国放弃该岛的主权。
  • 1951年9月8日,日本同美国签订了《旧金山和约》,将钓鱼岛连同冲绳交由美国托管。中国政府则指出旧金山和约没有中华人民共和国参加,只有中华民国参加,不是全面的和约,不是真正的和约。中华人民共和国单方面不承认这个和约的合法性和有效性。
  • 1971年6月17日,日美签订归还冲绳协定时,1972年该岛被美国以冲绳县的一部分转交给日本政府治理,但是该条约未明确表明该岛主权移交日本。对此,中华人民共和国中华民国外交部都发表声明,提出强烈抗议。美国国务院发言人表示,“归还冲绳的施政权,对尖阁列岛的主权问题不发生任何影响”。
  • 日本方面否认中华人民共和国对钓鱼岛的一切主权。



10月10日

这几天

上周末开始忙活搬家的事,博客就这么给搁下了。其实有不少有趣的事情。
房子搬好了,正式入住宿舍。13平米,麻雀虽小五脏俱全。书桌、书柜、衣柜、床,厕所和小灶也有。觉得能在东京有这么一个立足之地很满足了。从舅舅那拿了 个旧电饭煲旧微波炉,然后买了个二手冰箱(虽说是二手的,07年产的哦)。添置一些必备的柴米油盐锅碗瓢盆,把箱子里的东西通通腾出来,就觉得这个小屋让 人感觉挺舒服的了。我觉得啊,这种小屋,这种条件,我可以永远以此为标准生活下去。
周末的留学生PARTY,这次入住三鹰的留学生大概都来了吧。还有几个早已过来的中国人来蹭点饭^_^ 其中有AIKON项目过来“玩”的,有国费的博士,松下奖学金的硕士。人种嘛,也是各式各样。白的,黑的,黄的,不黑不黄的。坦白说,这种国际化还是有点 不适应,再加上英语退化严重。所以最后就窝在黄种人堆里,聊聊日语什么的。感觉所有人里面黄种人总是比较拘谨,大部分都是跟本国人抱在一团。唯一比较活跃 的两个女生,都是西方背景的。一个半血日本澳大利亚人,一个在法国生活很多年的中国人。整个比较起来,大概香港人算是最有国际化感觉的。而中国人们,完全 缩在一团。(不过这也跟国费生里大部分不懂日语有关系)。接触几个清北的学生,感觉有些##。说不清的一种感觉,只是让人觉得不够优秀,不够全方面的优 秀。大概他们真是那种将来的科学家吧。与此对比,几个复旦的学生,就要活跃多了。对这三个学校印象的一个改变吧。
还有很多很多啦,比如同期来法学研究科的stanford,yale,harvard的学生,52岁了还在继续学习的大叔,跟韩国人的一些闲聊,跟台湾人 自我介绍的时候,发现自己名字的繁体写法一直写错了(这个太郁闷了)。许多许多吧,但有点没有记录的力气了,那就这样吧。
哦,还有,搬到寝室后的最大感受,东京这鬼地方,交通太花时间了。到学校得花一个多小时。NND,这个有钱了还是应该住在市中心才好啊~~。
10月3日

第三天~~

不到七点起床,赶第一堂课。通勤时间,电车上全是人。不过这次有点斗争经验了,没站在门口,还算没被挤着。不过到了教室之后,听着听着就忍不住睡着了。不过小眯一会后,果然精力充沛了。
在研究室里看报纸,讲到个性发展--〉人格养成。觉得这个观念不错。
下午的中国法的seminar,老师来之前大家就用中文聊开了,全是中国人。不过后来老师问起来,说哪些是中国人。两个台湾人毅然没有举手,然后问起来说是台湾人云云。
恩,开始累了,不过要加油咯~~

《于瑜与余欲渔遇雨》

《于瑜与余欲渔遇雨》杨富森
  于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
  余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
  余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔
于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
  于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
10月2日

第二天

第二天了,上午商法课,大教室,全是人。大概2、300人吧。老师在上面哇哇的就讲开了,想起来也就跟中国似的。老师上课挺自然,不过还是只能听懂一部分。。。今天来的都是大三的学部生,有法学的也有经济学的。周围几个颇有一点精英的架势。
中午食堂点了一份大的套餐,总算是吃饱了,不过价格也贵一点,小小心疼一下。然后去书店买了一本书,2500,另一本本来也要买,一看5000,当时就放 回去了。回研究室问边上那个中国人,说那图书证想借多久借多久,想借多少借多少,他桌子上就一色的图书馆的书。看来以后主要以借书为主了。
跟那山东大学的哥们侃了一阵,来了个美国人,刚去台湾转了一圈,说啥台湾人的中文不好听也不好懂之类。一问,在北大学过一年,中文还挺顺的。 同期的研究生还有3个美国人,一个harvard,一个yale,一个illinos的。说harvard那厮,中文日文都溜。看来如今中文还是很火爆 嘛,会中文的西方人一大堆嘛。然后再觉得如今没个两门外语,还挺不好意思说。
最后去弄了一下校园的电脑和无线上网帐号。
感慨一下,在东大里有个自己个位置,能上上网,有茶水供应,书随便借。满足了~~
10月1日

东大第一天

    期待已久的东大第一天。上午的学部的东洋法制史课,松原老师一上来就把我搞晕了。那个日语快的哦~~大概30分钟之内都处在单词听写的状态。直到后来发了 今天的讲义,结合着资料才算是听懂意思了。材料是英文的,见识了一下东大法学部学生的英文水平,的确有不错的,但整体水平来说,可能不及中国。单词量之 外,发音很有几个人带着浓重的日语口音,让我不禁自信心膨胀了一下。松原老师一直采取问答式的教课,满自然,如果日语问题解决了,相信是门好课。
    中午,吃的叫赤门拉面,360元。其实就是炸酱面啦,酱呈红色而已。不过在我眼里有点#黄色,影响胃口。呵呵。
    下午,高见泽老师的中国法,学部的课程。本来是一门大四的课程,居然来了60-70人,让我小小惊讶了一下,原来中国法现在在日本这么有人气啊。高见泽老 师果然可爱,一个人能背一个满满的书包再一个挎包,冲冲的就跑到教室来了。来了之后开始板书,写了一大黑板。发现一个细节,大概高见泽老师中文日文搞混乱 起来了,写东洋文化研究所教授的时候,差点把教授写成老师了。不禁一笑。坦白说,从现在看来,毕竟是在外国介绍中国法的课程,而且又仅仅是学部的课,感觉 内容都不太深。所以考虑以后多学点日本史的相关内容,这样比较研究大概才有意义吧。
    再后来,到了ゼミ了,就几个人围坐讨论的形式。大多是修士2年或者博士,有些压力。尤其是日语没自信,到时候讨论起来怕讲不太出来。席间见到了跟我一期的 意大利人,居然还会说中文,加上日语、英语、意大利语。语言天赋了得。更可怕的是,居然还跟在座的一位广西人说起粤语来了。汗啊~~~~另外一个博士2年 级的中国人,据说才18、19岁,这是怎么读出来的啊,估计是3岁开始读书的。怀疑有讹传的成分。到时候亲口去问一问她。
    哦还有,中午的时候在研究室遇到一个山东大学过来的,去年10月的研究生。一路抱怨研究生阶段消磨激情啊云云。聊天聊的挺痛快,还稍微介绍了一下研究室有好几个大婶大叔大姐级的人物,经历各异,和平共处之类。
    恩,流水账记下来,东大的第一天。刚上完课的时候,有点挫折的感觉。觉得听不太懂,听懂了自己想法表达不好这种感觉真难受。后来想想,语言这个东西,没办法,慢慢来吧。待我语言好了,能好好接触这些有趣的同学有趣的老师,不失为可期待的经历哦~
    哦,还有还有,生活tutor的西田也是个很亲切的人~~
    加油吧~